VVRL, 10/07/2019 11.33:
Perché banalmente in questi due passi Gesù cita la Settanta in riferimento al rendere culto a YHWH e, come saprai, il rendere culto a Dio consisteva nel fare i sacrifici, cosa che chiaramente il cristianesimo ha abolito.
SBAGLI!
Innanzitutto Gesù non cita la LXX ma le Scritture ebraiche che ovviamente conosceva a menadito.
Seconda poi anche il verbo sebomai, come il verbo proskyneo, significa "adorare" per cui quando per esempio in Matteo 4:10 troviamo proskyneo è ovvio che ci si riferisca a Geova, dato che solo per Geova viene usato sebomai, "adorare" e non c' entra niente la latreia con i sacrifici animali, tra l' altro se tu applichi Matteo 4:10 con la relativa adorazione e il culto a Gesù, staresti dicendo che quell' adorazione a cui Gesù si richiama citando l' A.T., vada oggi fatta a Gesù con i sacrifici animali
[Modificato da Aquila-58 10/07/2019 12:19]